عبارات عن ياسر عرفات بالانجليزي 2023

عبارات عن ياسر عرفات بالانجليزي 2023

عبارات عن ياسر عرفات بالانجليزي يَاسِر عَرَفَات وُلِدَ فِي الْقَاهِرَةِ ، وَاسْمُهُ الْحَقِيقِيُّ هُوَ مُحَمَّدُ عَبْدُ الرؤوف عَرَفَات الْقُدْوَة الْحُسَيْنِيّ ، وَلَقَبُه هُو “أبو عمار” ، وملقب أيضًا بالختيار ، وَهُو سِيَاسِيّ وَعَسْكَرِيّ فِلَسْطِينِي لاجِئ وَيُعَدّ أَحَدٌ أَبْرَز مُؤَسَّسِي حَرَكَة فَتْح وجناحها الْعَسْكَرِيّ الْمُسَلَّح “العاصفة” ،عبارات عن ياسر عرفات بالانجليزي  بِالْإِضَافَةِ إلَى أَنَّهُ رَئِيس مُنَظَّمَة التَّحْرِير الفِلَسْطِينِيَّة مُنْذُ عَامٍ 1969 وَحَتَّى عَام 2004 ، وَهُوَ ثَالِثُ شَخْصٌ يتقلد هَذَا الْمَنْصِبِ مُنْذُ بِدَايَةِ تَأْسيسِها ، وَيُعَدّ الْقَائِد الْعَامّ لِحَرَكَة فَتْح ، وَحَرَّكَه فَتْح هِيَ أَكْبَرُ الْحَرَكَات دَاخِلٌ الْمُنَظَّمَة الَّتِي قَامَ بتأسيسها مَع رِفَاقِه فِي عَامٍ 1959م ، فِي هَذَا الْمَقَال سَنَذْكُرعبارات عن ياسر عرفات بالانجليزي

 

 

كلمات عن ياسر عرفات بالانجليزي

 

He is the one who wished from God to be a witness from the martyrs of Al-Quds
So accept him, O God, as one of the martyrs of Al-Quds
How difficult it is to talk about the lives of those who have been given the meaning of life
How hard it is to talk about the bravery of those who bow their heads in homage
How difficult it is to write in dry ink the lives of those whose lives were written in blood
It is difficult for us to talk about the revival of the dead about the life of the one who devoted his whole life for the sake of the descendents.
But honesty and duty drive us to this attempt.
My master, grant us while you are in your heights the origin of death and the dignity of the martyrs.
O our teacher, the leader of the revolution, the detonator of the uprising, and the owner of the cause
Announcing the establishment of the state of Palestine and its capital, Al-Quds Al-Sharif.

 

 

اقوال ياسر عرفات باللغة الانجليزية

 

The Palestinian people, who are facing this daily Israeli aggression against their Islamic and Christian holy sites, and against their cities, villages, camps, infrastructure, economy, schools and hospitals, are steadfast and steadfast until the national goals are achieved and the independent Palestinian state is established with its capital, Al-Quds Al-Sharif.
The issue is not the issue of “Abu Ammar” but rather the issue of the life of the homeland, its independence, the dignity of this people, and the establishment of the Palestinian state with its capital, Al-Quds Al-Sharif. The life of the child martyr Faris Odeh, we are all a sacrifice for the dear homeland, Palestine.
Is there anyone in Palestine who does not wish for martyrdom, we are all projects of martyrdom, for the Israeli bombing continues from planes and artillery.
And rockets, and daily martyrs fall, every day we hear about a martyr.
Sharon wants to kill me? ? My gun is ready
There is no doubt that the Israeli government’s decision was without any logic or reason. Sharon himself admitted that he tried to kill me 17 times in Beirut, but here I am, sitting with the gun by my side, when was I not ready? ? You don’t know me? ?
This people is the people of the mighty, the people of the martyr, the Knight of Odeh, the people of the mighty do not bow down except to God.
This revolution of yours is here to stay, and it will triumph over time or short.

 

 

كلمات ياسر عرفات المشهورة

 

يريدونني أما قتيلا وأما أسيرا وأما طريدا ولكن أقول لهم : شهيدا…شهيدا…شهيدا
عظيمة هذه الثورة .
أنها ليست بندقية ، فلو كانت بندقية لكانت قاطعة طريق
ولكنها نبض شاعر
وريشه فنان
قلم كاتب
ومبضعة جراح
إبرة لفتاه تخيط قميص فدائيها و زوجها .
نعم يا إخوتي يا أحبتي ، إنني من هذا الحصار لشعبنا ولي شخصيا وهذه المحاولات الإسرائيلية التي تحاول أن تركع شعبنا فإنني أقول ، بإسمكم لبنانيين وفلسطينيين وعرب أننا لن نركع إلا لله تعالى .
لا تهتفوا لي بل إهتفوا لفلسطين والقدس…بالروح بالدم نفديك يا فلسطين عالقدس رايحين شهداء بالملاين .
ليس فينا وليس منا وليس بيننا من يفرط بذره من تراب القدس الشريف .
لقد جئت حاملا غصن الزيتون في يد وفي الأخرى بندقية الثائر فلا تسقطوا الغصن الأخضر من يدي .
أنتم يا شعبي في الشتات والمخيمات , ليس من حق أحد أن يتنازل عن حقكم في العودة إلى دياركم .

127 مشاهدة